Mrt-25: Installeren en Bevestigen

Ik vind dit wel een mooie spotprent:


Hij doet me herinneren aan m’n vader, die nauwgezet de kerkberichten op Teletekst las. Daarin stond welke dominee waar werd ‘bevestigd’. Ik vond dat een raar woord en vroeg me af of daarvoor schroeven of spijkers (gebeurde al in het jaar 0) werden gebruikt.

De Nederlandse taal zit vol met dit soort woorden die om misverstanden vragen. Zo wordt ook het woord ‘aanstellen’ gebruikt. Lijkt mij typisch iets voor aanstellers. ‘Lanceren’ is ook zo’n domme bezigheid, dan schiet je iets weg en zie je het niet meer terug. Veel mensen zullen weinig moite hebben als het eerste kabinet Wilders op een dergelijke manier wordt gelanceerd.

Advertentie

Geplaatst op 2017-03-25, in Kiesmatig en getagd als , , , , , . Markeer de permalink als favoriet. 3 reacties.

  1. Ieder beroep heeft zijn eigen taal.
    Niet altijd logisch.

  2. Sjoerd van bVision

    Het Nederlands kent zoveel van deze uitdrukkingen dat een buitenlander dit nooit meer oppakt.

  3. Dat maakt het Nederlands voor mij juist zo aantrekkelijk. En er zijn cabaretiers die daar heel leuk mee kunnen spelen en daar houd ik dan wel heel erg van.

Reaxi - Mailadres hoeft niet. Zie: Ximaar?! ↑↑

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: